LA CRIATURA

Por Estrella Martín Peccis

No lo vi venir. Tampoco puedo explicar cómo ocurrió. Todo pasó en uno de esos instantes en los que la vida te arrolla y te descalabra sin piedad. 

Llovía.

Mucho. 

El cielo se desplomaba inmisericorde sobre el carísimo traje que estrenaba para la ocasión. Me refugié en el primer sitio que vi, un museo. Nunca me han gustado los museos, nunca he entendido el arte, ni la pintura.

Entré y comencé a deambular por los pasillos, huérfano de sensibilidad estética y de paciencia. Donde quiera que mirara, todo me dejaba indiferente, mientras en mi cabeza bullían las ideas que iba a defender en la reunión de la que dependía todo: mi ascenso, un aumento sustancial de mi sueldo, mi prestigio, mi reputación…

Me detuve frente a una obra, Ensoñación IV, de Roberto Fabelo.

No me gustó. ¿Qué sentido tenía que sobre la cabeza flotante de un hombre reposara muerta una mujer sirena, mientras la cabeza fumaba abatida mirando tristemente el mar? Y bajo la cabeza del hombre, una barca solitaria en el medio de un océano en calma, habitada únicamente por una figura insignificante.

No me gustó, al contrario, sentí un rechazo casi instantáneo, pero la humedad de mi traje dejó de preocuparme, la reunión pasó a un segundo plano y, sin saber muy bien cómo, me encontré rememorando las lejanas clases de literatura en las que la vida fluía como un río hacia el mar, y el homo viator caminaba hacia la nada.

Aquel viajero de la barca se enfrentaba a la soledad absoluta en la inmensidad del mar. Quizá la cabeza fuera su propia ensoñación. Quizá sobre sus hombros había llevado la carga enorme de otro ser humano. Quizá el arpón que lucía como un pendiente únicamente le había servido para atraparse a sí mismo. Quizá esa mirada triste solo buscaba consuelo en el mar, mientras el puro de su boca se deshacía en volutas de humo que no eran sino una metáfora de la inconsistencia vital.

La inevitable levedad del ser.

Entonces ocurrió.

De súbito, como un fogonazo.

Y me atravesó.

La mujer sirena abrió los ojos. Lo juro. Los abrió apenas un instante. Y me miró.

Un espasmo brutal me sacudió, obligándome a dar un paso atrás.

Su cuerpo inerte, vencido, abatido sobre aquella cabeza, refulgió apenas un segundo, mientras sus ojos traspasaban todas mis defensas y me incendiaban.

Y no sé cómo explicarlo, pero traspasé el espejo, como Alicia, y me vi a mí mismo, contemplado con los ojos de aquella criatura. Bajo el elegante traje que me albergaba, asomaba una capa de vulnerabilidad apenas perceptible y se guarecían el desconcierto, la fragilidad, el desarraigo y el desasosiego.

Y mientras yo me veía mirarme a mí mismo desde la criatura, en un juego de espejos demoledor, fui consciente de que aquella criatura era yo, tumbado, inerte e inane sobre la vida que me arrastraba.

Quizá yo no era solo la criatura, sino también el hombre insignificante en mitad de la inmensidad del mar que me acercaba inexorablemente hacia la nada; tal vez era, al mismo tiempo, la cabeza flotante que llevaba el peso de otro ser humano. La certeza de que yo era todos ellos me atravesó.

Durante horas, el tiempo se detuvo solo para mí. Los pasillos se habían vaciado cuando busqué la salida.

Salí del museo sintiendo el hierro del arpón en mi oreja y dejé que la lluvia me anegara por dentro.

Scroll Down for English

THE CREATURE

By Estrella Martín Peccis

I didn’t see it coming. Nor can I explain how it happened. It took place in one of those moments when life runs you over and leaves you broken without mercy.

It was raining.

Hard.

The sky collapsed pitilessly onto the absurdly expensive suit I was wearing for the occasion. I took refuge in the first place I saw: a museum. I’ve never liked museums. I’ve never understood art. Or painting.

I went in and began to wander through the corridors, an orphan of aesthetic sensibility and patience. Wherever I looked, everything left me indifferent, while my mind churned with the ideas I would soon defend at the meeting on which everything depended: my promotion, a substantial raise, my prestige, my reputation.

I stopped in front of a work titled Reverie IV, by Roberto Fabelo.

I didn’t like it. What sense was there in a dead mermaid-woman lying across the floating head of a man, while that head smoked, dejected, gazing sadly at the sea? And beneath the head, a solitary boat in the middle of a calm ocean, inhabited by a single, insignificant figure.

I didn’t like it. On the contrary, I felt an almost immediate rejection. Yet the dampness of my suit ceased to matter. The meeting slipped into the background and, without quite knowing how, I found myself recalling those distant literature classes in which life flowed like a river toward the sea, and homo viator walked steadily toward nothingness.

That traveler in the boat faced absolute solitude in the immensity of the ocean. Perhaps the head was his own dream. Perhaps upon his shoulders he had carried the immense weight of another human being. Perhaps the harpoon he wore like an earring had served only to capture himself. Perhaps that sorrowful gaze sought consolation in the sea, while the cigar in his mouth dissolved into spirals of smoke that were nothing more than a metaphor for the inconsistency of life.

The inevitable lightness of being.

Then it happened.

Suddenly. Like a flash.

And it pierced me.

The mermaid-woman opened her eyes. I swear it. She opened them for the briefest instant. And she looked at me.

A violent spasm shook me, forcing me to step back.

Her inert body, collapsed upon that head, glowed for a second, while her eyes passed through all my defenses and set me ablaze.

I cannot explain how, but I crossed the mirror, like Alice, and saw myself as she saw me. Beneath the elegant suit that contained me, a barely perceptible layer of vulnerability emerged. Within it lived confusion, fragility, uprootedness, unease.

And while I watched myself being watched by myself from within the creature, in a devastating play of mirrors, I became aware that the creature was me, lying there, inert and emptied, upon the life that carried me along.

Perhaps I was not only the creature, but also the insignificant man in the middle of the immense sea drawing me inexorably toward nothingness. Perhaps I was, at the same time, the floating head bearing the weight of another human being. The certainty that I was all of them passed through me.

For hours, time stopped for me alone. The corridors had emptied by the time I looked for the exit.

I left the museum feeling the iron of the harpoon in my ear and let the rain flood me from within.

(Translated from the Spanish by Jorge R. G. Sagastume)

Artists & Writers in This Issue

In alphabetical order by the first name