Nebelland

Im Winter ist meine Geliebte

unter den Tieren des Waldes.

Dass ich vor Morgen zurückmuss,

weiß die Füchsin und lacht.

Wie die Wolken erzittern! Und mir

auf den Schneekragen fällt

eine Lage von brüchigem Eis.

 

Im Winter ist meine Geliebte

ein Baum unter Bäumen und lädt

die glückverlassenen Krähen

ein in ihr schönes Geäst. Sie weiß,

dass der Wind, wenn es dämmert.

ihr starres, mit Reif besetztes

Abendkleid hebt und mich heimjagt.

 

Im Winter ist meine Geliebte

unter den Fischen und stumm.

Hörig den Wassern, die der Strich

ihrer Flossen von innen bewegt,

steh ich am Ufer und seh,

bis mich Schollen vertreiben,

wie sie taucht und sich wendet.

 

Und wieder vom Jagdruf des Vogels

getroffen, der seine Schwingen

über mir steift, stürz ich

auf offenem Feld: sie entfiedert

die Hühner und wirft mir ein weisses

Schlüsselbein zu. Ich nehm's um den Hals

und geh fort durch den bitteren Flaum.

 

Treulos ist meine Geliebte,

ich weiss, sie schwebt manchmal

auf hohen Schuh'n nach der Stadt,

sie küsst in den Bars mit dem Strohhalm

die Gläser tief auf den Mund,

und es kommen ihr Worte für alle.

Doch diese Sprache verstehe ich nicht.

 

Nebelland hab ich gesehen.

Nebelherz hab ich gegessen.

Fog Land

In winter, my beloved is

among the animals of the forest.

The vixen knows that I must return

before morning and laughs.

How the clouds tremble! And on my

snow collar falls

a layer of brittle ice.

 

In winter, my beloved is

a tree among trees and invites

the luckless crows

into her beautiful branches. She knows

that the wind, at dusk,

lifts her stiff, frost-covered

evening dress and chases me home.

 

In winter, my beloved is

among the fish and mute.

Obedient to the waters, moved

from within by the stroke of her fins,

I stand on the shore and watch,

until ice floes drive me away,

how she dives and turns.

 

And again, struck by the bird’s

hunting call, whose wings

brush over me, I stumble

on the open field: she plucks

the chickens and throws me a white

collarbone. I put it around my neck

and walk away through the bitter fluff.

 

My beloved is faithless,

I know, she sometimes floats

on high heels to the city,

she kisses deeply with the straw

the glasses in the bars,

and words come to her for everyone.

But I do not understand this language.

 

Fog land I have seen.

Fog heart I have eaten.

 

Previous
Previous

Alle Tage

Next
Next

Exil