Retiro
En el silencio de la noche densa,
golpea la lluvia el tejado;
clamo tu nombre aterrado,
me reconforta tu pronta respuesta.
Pero, apenas raye el día
volverán en tropel los intrusos,
blandiendo sus lenguas
querrán invadir nuestra ermita.
Tú, silente guardián,
inerme te batirás a duelo;
en medio de tanta bulla,
la soledad nuestro único anhelo.
Retreat
In the silence of dense night,
the rain strikes the roof;
I cry out your name in terror,
and your swift reply brings comfort.
But as soon as daybreak comes,
a mob of intruders returns,
wielding their tongues,
they seek to invade our hermitage.
You, silent guardian,
will face them unarmed;
amid the clamor,
solitude will be our only longing.
(Translated from the Spanish by Jorge R. G. Sagastume)