ICH SCHOSS KEIN TOR

Ich schoss kein Tor

an diesem Tag

spielte Fußball

und der Mond ging

fürchterlich rund

überm Schnee

in den Büschen

der Hasenheide

die Sonne

wollte nicht untergehen

 

am Valentinstag

 

Wie verabredet

im rechten Winkel

die sich lieben

gingen vorbei

 

Ich schoss kein Tor

an diesem Tag

mein Herz traf still

das weiße Eis der Angst

und rollte leise aus

dein Blick am Horizont

ich rief nach dir

mit verschlossenem Mund

 

Herzrot stand die Sonne

an diesem lieben Tag

der Mond lag nun auf

meinem Schuh

vollendet rund

I DIDN’T SCORE A GOAL

I didn’t score a goal

on that day

played soccer

and the moon passed

terribly round

above the snow

in the bushes

of Hasenheide Park

the sun

did not want to set

 

on Valentine’s Day

 

As agreed upon

at a right angle

those in love

passed by

 

I didn’t score a goal

on that day

my heart silently struck

the white ice of fear

and rolled out quietly

your gaze on the horizon

I called for you

with mouth tightly closed

 

Red as a heart shown the sun

on this lovely day

the moon then lay upon

my shoe

sublimely round

(Translated by Louise E. Stoehr, USA)

 

Previous
Previous

DIE FAHNEN, DIE STÖRCHE

Next
Next

UNTITLED